46 읽음 collocation

take actions, take measures, take steps(조치를 취하다), implement measures, enforce measures, put measures into effect(조치를 시행하다)


take actions, take measures, take steps(조치를 취하다), implement measures, enforce measures, put measures into effect(조치를 시행하다)


 

안녕하세요.

 

이번 글에서는 수능 영어, 교육청 모의고사, 영어 교과서 등에서 자주 등장하는 표현인 take actions, take measures, take steps(조치를 취하다)에 대해서 알아보도록 하겠습니다.

 

아울러 take actions, take measures, take steps(조치를 취하다)만큼 자주 등장하는 표현은 아니지만 같이 알아두면 유용할 implement measures, enforce measures, put measures into effect(조치를 시행하다)에 대해서도 살펴보도록 하겠습니다.

 

조치라는 한글 단어를

영어 단어로 찾아보면

action, measure, step을 쉽게 찾을 수 있습니다.

 

그리고 조치를 취하다라는 한국어를 영어 표현으로 찾아보면

take actions

take measures

take steps을 쉽게 찾을 수 있습니다.

 

물론 조치를 취하다라는 한국어를 영어 표현으로 찾아보면

take an action

take a measure

take a step라는 표현도 비교적 쉽게 찾을 수 있습니다.

 

조치는 추상명사에 해당합니다.

추상명사에는 원칙적으로 복수형 “s”나 관사 “a/an”을 붙일 수 없습니다.

 

그런데 조치를 취하다의 표현인

take actions/take an action

take measures/take a measure

take steps/take a step

에서는 왜 복수형 “s”나 관사 “a/an”을 붙일까요?

(물론 reading을 할 때 take action/take measure/take step처럼 복수형 “s”나 관사 “a/an”을 사용안 한 표현도 가끔 본 적이 있기는 합니다만, 대부분의 경우 take actions/take an action, take measures/take a measure, take steps/take a step처럼 복수형 “s”나 관사 “a/an”을 붙인 표현이 등장합니다.)

 

그 이유를 추론하자면

저는 그 이유가 추상명사의 구체화현상과 관련있다고 생각합니다.

 

추상명사의 구체화현상에 대해서는

이미 글을 썼으므로 그 글을 참조해주시면 되겠습니다.

 

아래에 관련 글의 링크를 달아 놓도록 하겠습니다.

 

 

조치를 취하다의 표현은 어렵지 않으면서도 자주 쓰이는 표현입니다.

영어에 유의어는 많지만 동의어가 많지 않다고 말씀드렸지만

이 세 표현(take actions/take an action, take measures/take a measure, take steps/take a step)은 동의어로 불려도 좋을 만큼 유사도가 높은 편입니다.

 

take actions/take an action=take measures/take a measure=take steps/take a step

 

action

명 행동, 행위

명 작용

명 조치

 

act

동 행동하다

명 행위

명 법령, , 법률

 

measure

동 측정하다, 측량하다

명 측정, 측량

명 조치, 수단, 방책

 

step

동 걷다

명 걸음

명 계단

명 단계

명 조치

 

예문>

 

The board of directors decided to take an action to address the financial crisis.

이사회는 재정 위기를 해결하기 위해 조치를 취하기로 결정했다.

 

We must take actions immediately to prevent further environmental damage.

우리는 추가적인 환경 피해를 막기 위해 즉시 조치를 취해야 한다.

 

The manager took an action to improve employee morale by organizing team-building activities.

매니저는 팀워크 활동을 조직하여 직원 사기를 높이기 위한 조치를 취했다.

 

The city council took actions to improve public transportation in the area.

시의회는 지역의 대중교통을 개선하기 위해 여러 조치를 취했다.

 

The company took an action to resolve the customer complaints by enhancing its support services.

회사는 고객 불만을 해결하기 위해 지원 서비스를 강화하는 조치를 취했다.

 

예문>

The government took measures to control the spread of the virus by implementing a nationwide lockdown.

정부는 전국적인 봉쇄를 시행하여 바이러스 확산을 통제하기 위한 조치를 취했다.

 

The school administration decided to take a measure to improve student safety by installing more security cameras.

학교 행정은 학생들의 안전을 개선하기 위해 보안 카메라를 추가 설치하는 조치를 취하기로 결정했다.

 

In response to the rising crime rates, the police department took measures to increase patrols in high-risk areas.

범죄율 증가에 대응하여 경찰서는 고위험 지역에서 순찰을 강화하는 조치를 취했다.

 

The company took a measure to reduce costs by implementing a new energy-saving policy.

회사는 비용 절감을 위해 새로운 에너지 절약 정책을 시행하는 조치를 취했다.

 

The environmental agency took measures to protect the endangered species by creating more protected areas.

환경 기관은 멸종 위기종을 보호하기 위해 보호구역을 확장하는 조치를 취했다.

 

예문>

 

The company took steps to enhance data security by upgrading its firewall systems.

회사는 방화벽 시스템을 업그레이드하여 데이터 보안을 강화하기 위한 조치를 취했다.

 

The community leaders took a step towards reducing homelessness by opening a new shelter.

지역 지도자들은 새로운 쉼터를 열어 노숙자 문제를 줄이기 위한 조치를 취했다.

 

The university took steps to improve diversity on campus by launching several inclusion programs.

대학은 다양한 포용 프로그램을 시작하여 캠퍼스 내 다양성을 개선하기 위한 조치를 취했다.

 

The government took a step to address climate change by passing a new environmental law.

정부는 새로운 환경 법안을 통과시켜 기후 변화를 해결하기 위한 조치를 취했다.

 

The management team took steps to boost employee engagement by implementing a feedback system.

경영진은 피드백 시스템을 도입하여 직원 참여를 높이기 위한 조치를 취했다.

 

이와 같이 조치를 취하다에 해당하는 영어 표현 take actions/take an action=take measures/take a measure=take steps/take a step에 대해서 알아보았습니다.

 

 

조치를 시행하다는 영어 표현은

 

implement measures

enforce measures

put measures into effect

 

정도가 사용됩니다.

 

 

각 단어의 뜻을 간략히 알아보겠습니다.

 

implement

~을 시행하다

명 도구

 

enforce

(법률 등) ~을 시행하다, ~을 집행하다

동 강요하다

 

effect

명 영향, 효과

명 결과

(법률 등의) 발효, 시행

 

bring ~ into effect / put ~into effect

어떤 정책, 법률, 계획 등을 시행하다, 발효시키다

 

 

이렇게 이번 글에서는 take actions, take measures, take steps(조치를 취하다)에 대해서 알아보았습니다. implement measures, enforce measures, put measures into effect(조치를 시행하다)에 대해서도 간단히 살펴보았습니다.

 

다음 글에서도 다양하고 쓸모 있는 영어 관련 주제로 찾아뵐 것을 약속드리겠습니다.

 

오늘도 행복한 하루 되시길 바랍니다. 감사합니다.



이 글과 연관된 컨텐츠