88 읽음 collocation

be associated with~≒be engaged in~≒be involved in~(~와 관련되다, ~와 연관되다)


be associated with~≒be engaged in~≒be involved in~(~와 관련되다, ~와 연관되다)


 

안녕하세요.

 

영어에서

be associated with~, be engaged in~, be involved in~는 비슷한 뜻으로 쓰인다고 볼 수 있을까요?

 

. 그렇습니다.

 

이들은 비슷한 뜻, 유사한 뜻이라고 볼 수 있습니다.

 

물론 이미 언급하였듯이(앞으로도 여러 번 언급할 것 같습니다)

언어에서 비슷한 뜻, 유사한 뜻인 표현은 쉽게 찾을 수 있는 반면에

언어에서 동일한 뜻을 찾기는 쉽지 않습니다.

 

즉 이 사이트 happyqna.com에서

동의어는 동일한 뜻을 나타내는 단어를 말하고

유의어는 비슷한 뜻, 유사한 뜻을 나타내는 단어를 말합니다.

 

동의어는 드물고

유의어는 찾기가 쉽습니다.

 

다시 말해서

어떤 단어/숙어의 유의어는 비교적 쉽게 찾을 수 있으나

어떤 단어/숙어의 동의어는 찾기 어렵게나 아예 없을 수도 있는 것입니다.

 

그래서 어떤 단어/숙어의 유의어, 동의어를 공부할 때

이 단어/숙어가 유의어인지 동의어인지 구별해서 학습하는 것이 좋고

유의어라면 두 단어/숙어의 뉘앙스(nuance)/맥락(context) 차이가 존재하므로, 그 차이를 숙지하는 것이 좋을 것입니다.

 

그러나 중고등학교 영어 시험에서 단어/숙어들이 유의어일 때

그 미묘한 뉘앙스(nuance)/맥락(context) 차이까지 묻는 시험은 사실상 출제가 안 되고 있습니다.

 

따라서 중고등학교 영어 시험 대비를 위해서 시간적 여유가 있다면

유의어들 간의 뉘앙스(nuance)/맥락(context) 차이를 숙지하면 좋겠지만

시간이 부족하다면 유의어들이 대략 서로 같다고 가정하고 공부해도 큰 무리는 없겠습니다.

 

물론 유의어들 간에도

같은 정도(싱크로율)가 높은 유의어들이 있고

같은 정도(싱크로율)가 낮은 유의어들이 있는데

 

같은 정도(싱크로율)가 낮은 유의어들을 무작정 대략 서로 같다고 가정하고 공부하면 문제가 발생할 수도 있습니다.

 

따라서 역시 case by case로 개별적으로 유의어들간에 접근을 할 수밖에 없을 것입니다.

 

그리고 시간이 부족하지 않고, 시간이 풍부하다면

유의어들 간의 뉘앙스(nuance)/맥락(context) 차이를 숙지해나가면 좋을 것입니다.

 

be associated with~, be engaged in~, be involved in~

‘~와 관련되다’, ‘~와 연관되다정도로 해석할 수 있습니다.

 

그러나 "be associated with~", "be engaged in~", "be involved in~"은 모두 비슷한 뜻으로 쓰일 수 있지만, 약간의 뉘앙스 차이가 있습니다. 각각의 표현은 특정한 상황에서 더 적합하게 사용될 수 있습니다.

 

1. be associated with~

어떤 것과 관련되거나 연관이 있음을 나타냅니다.

: "He is associated with the new project." (그는 새로운 프로젝트와 관련이 있다.)

 

2. be engaged in~

어떤 활동이나 작업에 적극적으로 참여하거나 몰두하고 있음을 나타냅니다.

: "She is engaged in research work." (그녀는 연구 작업에 몰두하고 있다.)

 

3. be involved in~

어떤 일이나 활동에 참여하거나 포함되어 있음을 나타냅니다. "be engaged in~"보다 조금 더 넓은 의미로 쓰일 수 있습니다.

: "They are involved in community service." (그들은 지역 사회 봉사에 참여하고 있다.)

 

이 세 표현 모두 어떤 활동이나 상황과 관련되거나 참여하고 있음을 나타내지만, 구체적인 의미와 뉘앙스는 약간씩 다릅니다. 상황에 따라 가장 적절한 표현을 선택하는 것이 중요할 것입니다.

 

그러나 중고등학교 수준에서 해석을 하다가 "be engaged", "be involved"가 나왔을 때 해석을 망설이고 우왕좌왕할 수 있습니다. 왜냐하면 engage, involve는 뜻이 여러 개이기 때문입니다.

 

물론 영어 원어민이거나, 영어 원어민에 버금갈 정도로 영어에 친숙한 사람은 engage, involve를 봤을 때 그 문장의 문맥에 맞는 뉘앙스와 느낌을 바로 포착할 수 있겠지만, 영어에 익숙지 않는 학습자라면 이 단어들의 뜻이 여러 개이므로 망설이고 우왕좌왕할 수 있습니다.

 

그럴 경우 be engaged in~, be involved in~이 나왔을 때

이 표현이 여러 가지 뜻을 내포하고 있지만,

빠르게 해석하고 넘어가야 할 경우

be associated with~처럼 ‘~와 관련되다’, ‘~와 연관되다로 해석하면 무난할 것입니다.

 

그러므로 be associated with~be engaged in~be involved in~(~와 관련되다, ~와 연관되다)라는 관계가 성립되는 것입니다.

 

<be associated with~ 예문 10>

1. The new policy changes are associated with increased productivity among employees.

새로운 정책 변화는 직원들의 생산성 증가와 관련이 있다.

 

2. High levels of stress are often associated with poor sleep quality.

높은 수준의 스트레스는 종종 낮은 수면의 질과 관련이 있다.

 

3. This particular gene is associated with a higher risk of developing diabetes.

이 특정 유전자는 당뇨병 발병 위험 증가와 관련이 있다.

 

4. Increased air pollution has been associated with higher rates of respiratory diseases.

증가된 대기 오염은 호흡기 질환의 높은 비율과 관련이 있다.

 

5. Regular exercise is associated with a lower risk of heart disease.

규칙적인 운동은 심장병의 낮은 위험과 관련이 있다.

 

6. The brand's image is closely associated with luxury and quality.

그 브랜드의 이미지는 럭셔리와 품질과 밀접하게 관련이 있다.

 

7. Exposure to ultraviolet rays is associated with an increased risk of skin cancer.

자외선 노출은 피부암 발병 위험 증가와 관련이 있다.

 

8. Certain dietary habits are associated with longer life expectancy.

특정 식습관은 더 긴 기대수명과 관련이 있다.

 

9. Economic downturns are often associated with higher unemployment rates.

경제 침체는 종종 높은 실업률과 관련이 있다.

 

10. The festival is associated with cultural heritage and traditional music.

그 축제는 문화 유산과 전통 음악과 관련이 있다.

  

이렇게 해서 이번 글에서는 유의어와 동의어의 차이에 대해서 알아보았으며, be associated with~be engaged in~be involved in~(~와 관련되다, ~와 연관되다)라는 것을 알아보았습니다. 그리고 be associated with~의 예문 10개를 살펴보았습니다.

 

다음 글에서 이어서 be engaged in~be involved in~ 예문에 대해서 살펴보도록 하겠습니다.

 

오늘도 행복한 하루 되시길 바랍니다. 다음 글에서 찾아 뵙겠습니다. 감사합니다.



이 글과 연관된 컨텐츠